قم نیوز: مراسم رونمایی از ترجمه قرآن کریم به زبان روسی با حضور جمعی از طلاب، اساتید و فرهیختگان جامعةالمصطفی برگزار شد.
با حضور جمعی از طلاب، اساتید و فرهیختگان جامعةالمصطفی
ترجمه روسی قرآن کریم رونمایی شد
خبرگزاری فارس , 1 اسفند 1394 ساعت 17:02
قم نیوز: مراسم رونمایی از ترجمه قرآن کریم به زبان روسی با حضور جمعی از طلاب، اساتید و فرهیختگان جامعةالمصطفی برگزار شد.
به گزارش قم نیوز، مراسم رونمایی از قرآن ترجمهشده به زبان روسی با حضور رئیس موسسه اندیشه شرق، مدیرکل حوزه ریاست جامعةالمصطفی، مترجم قرآن کریم، دبیر مشاوران منطقهای جامعةالمصطفی و معاون فرهنگی و تربیتی جامعةالمصطفی پیش از ظهر امروز برگزار شد.
حجتالاسلام رضا شاکری در این مراسم با اشاره به عملکرد جامعةالمصطفی در سالهای اخیر اظهار کرد: اداره کل امور قرآنی جامعةالمصطفی کارهای بزرگی در زمینهٔ ترویج مفاهیم و تفاسیر قرآن کریم داشته که شامل بحثهای تفصیلی و اجمالی قرآن کریم، آموزش قرائت و ترجمه قرآن، پایاننامههای قرآنی، ارسال کتب به سایر مراکز جامعةالمصطفی و... است.
معاون فرهنگی و تربیتی جامعةالمصطفی افزود: لازم است تمام کسانی که به جامعةالمصطفی راه مییابند برای ترویج قرآن کریم در میان خانواده، آشنایان و... تلاش کنند.
وی توجه ویژه به قرآن کریم را از ضروریات برشمرد و تصریح کرد: با توجه به نیاز روز و کارآمد بودن قرآن در تمام مسائل بشری و جوامع اجتماعی، لازم است مفاهیم قرآن کریم با محور عقلانیت ترویج و تبلیغشده تا از حاکمیت جاهلیت بر اذهان جلوگیری شود.
شاکری ادامه داد: در صورتی که انسان هوشمندانه در خدمت قرآن بوده و بتواند از راهنماییهای آن استفاده کند به سعادت و خوشبختی دنیا و آخرت دست مییابد.
حجتالاسلام محمد نقدی نیز در ادامه این مراسم با توجه به وضع فعلی دنیا و شرایط ویژه مسلمانان اظهار کرد: اکنون باید همت و تلاش خود را در راستای ترویج فقه شیعه و تبلیغ قرآن کریم داشته باشیم همانگونه که رهبر معظم انقلاب اسلامی در دو نامه به جوانان اروپایی با ارائه حدود ۳۰ رویکرد خواستار توجه و تحقیق جوانان به دین مبین اسلام شدند.
رئیس مرکز ترجمان وحی با بیان اینکه قرآن کریم به ۱۴۷ زبان ترجمه شده است، افزود: کتاب پر اعجاز قرآن کریم از آغاز نزول تنها به ۱۴۷ زبان ترجمه شده حال آنکه انجیل تا سال ۲۰۱۲ به بیش از ۲ هزار زبان ترجمه شده بود که این نشان از ضعف کاری و نیاز فراوان در این حوزه دارد.
نقدی با بیان اینکه تمام زیرساختها برای ترجمه قرآن کریم در مرکز ترجمان وحی فراهم شده است، خاطرنشان کرد: قرآنهای ترجمهشده، دایرةالمعارفها، کتب تاریخ، جغرافیا و زبانشناسی و هر آنچه برای امر ترجمه لازم است در این مرکز فراهم شده و از مترجمان حمایت میشود.
انتهای پیام/۱۳۷
کد مطلب: 37164